Tác phẩm kỷ niệm 10 năm hoạt động của Bông Tràm, có sự góp mặt của 50 tác giả với trên 100 tác phẩm. Sách dày
312 trang, khổ 13x19 cm, giá 100.000 đ. Mời quý bạn đọc ủng hộ!
Trong tập thơ “Vẹt mòn bậc đá” của Hồ Phong Tư (Nhà xuất bản Hội nhà văn – 2010), tôi thích những bài thơ đẫm chất hiện thực đời thường mà vẫn giàu xúc cảm và suy tư về những mảnh đời – thân phận. Bài thơ “Tiếng đờn đêm” cùng lời đề từ “Gửi em gái mù đờn dạo” đã có sức gợi mở và lay động từ cảnh ngộ buồn thương; Đồng thời cũng gửi gắm tâm tình nhẹ nhàng – một chút buồn thương như bất chợt, khi hướng tới thân phận mong manh, tội nghiệp của “Em gái mù đờn dạo”:
“Thì em cứ việc đờn
ca
Thì tôi cứ uống
như là không em
Thì đêm cứ mặc là
đêm
Thì buồn dẫu chẳng
rót thêm, đã buồn!”
Bốn
từ “thì” xuất hiện kế tiếp ở đầu dòng trong khổ thơ đầu gợi mở ra cảnh - sự -
tình gắn với cảm nhận hiện thực - nhân sinh của nhà thơ. Những lời thơ buông ra
thủng thẳng (ngỡ như dễ dãi!) mà có sức gợi chứa đa tầng cả ngữ nghĩa và xúc cảm.
Có nhịp đi lặng lẽ của thời gian (Thì đêm cứ mặc là đêm); có không gian gián tiếp
mà sẽ lộ ra trong lời cuối cùng của bài thơ (Cà Mau 1999 - 2009). Những thông
tin từ câu chữ trong thơ Hồ Phong Tư tạo nên ấn tượng, ám ảnh như “Một cõi đi về”
(chữ dùng của Trịnh Công Sơn). Cũng bởi thế thời gian, không gian vừa như hội tụ,
lại vừa như xóa nhòa ranh giới.
Lấy
hiện thực – nhân sinh làm nền, nhà thơ trao gửi và gợi sự đồng hiện của hai con
người – hai thân phận, ngỡ như tình cờ gặp nhau trong đêm. Có sự riêng biệt
trong hiện diện của nhân vật trữ tình (Em) cùng chủ thể trữ tình (Tôi). Sự hiện
hữu hai con người nhỏ bé ấy, trong cái tĩnh lặng của đêm Cà Mau. Cứ như sự gặp
gỡ định - mệnh – buồn, tràn ngập nỗi cô đơn thân phận:
“Em cô đơn, tôi cô
đơn
Tựa hơi men, tựa
tiếng đờn dìu nhau”
Và,
thế là từ thanh âm (tiếng đờn), nỗi niềm buồn đau, đơn côi của sự lên tiếng và
sự lặng câm đan hòa vào nhau, “dìu nhau” trong một đêm phiêu lãng âm thầm. Mạch
cảm xúc trong “Tiếng đờn đêm” dịch chuyển từ nỗi niềm cảm thương (khổ một) sang
trạng thái gặp gỡ, đồng điệu của hai con người cô đơn. Day dứt và lắng sâu
trong lời thơ Hồ Phong Tư:
“Tiếng đờn em gửi
về đâu?
Hơi men tôi nhận
đáy sâu tim mình!”
Tình
ý này không có gì mới trong thơ cổ - kim, khi diễn tả sự gặp gỡ trong đồng điệu
mà xa xót của những tài tử - giai nhân. Cái hay của Hồ Phong Tư là ở chỗ, anh
không dừng lại bề mặt của hiện thực mà lặn sâu vào nỗi niềm thân phận, thân kiếp
con người mà diễn tả. Mà giãi bày.
Tôi
thương quí sự chân thành, tinh tế mà xúc động trong “Tiếng đờn đêm”. Và, thật bất
ngờ thú vị khi Hồ Tư hạ bút trong khổ thơ kết:
“Em vô tình, tôi
vô tình
Hững hờ đôi bóng lặng
thinh chốn này!
Thôi đừng đắng nữa
rượu cay
Đêm buồn như
tiếng đờn lay
quán nghèo…”
Sự
bất ngờ và thú vị khi nhà thơ tạo ra giọng điệu giả bộ, tạo ra cách nói dối (lòng).
Chính ý tình nặng sâu, thấm thía của người thơ nằm trọn trong hai tiếng: “vô
tình”. Một đêm này. Cảnh tượng này. Cảnh ngộ này, thì cả “Em” và “Tôi” làm sao mà
“Vô tình” cho đặng! Cũng bởi thế, câu thơ cuối bài, trong sự giãi bày của ngôn
từ, là những giọt tình buồn buông lặng lẽ trong đêm của nhà thơ “Đứng về phe nước
mắt (chữ dùng của Dương Tường):
“Đêm buồn như
tiếng đờn lay
quán nghèo…”
Hà Nội, 15/06/2012
Trần Trung
© Tác giả giữ bản quyền. Vui lòng ghi rõ nguồn Bông Tràm sử dụng lại nội dung này.
|
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét